Print Friendly and PDF


[Re-edited on 1st,December,2018]A Follow Up (to my previous article"One Old News")

[Re-edited on 1st,December,2018]

   If you "know" what's right and what's wrong, then whoever may coarce you to do the "wrong" thing, you don't have to do the wrong thing...

   I don't listen to that kind of heavy metal rock music myself ( any more like when I was a teenager), but IF I obtain "A MUSIC ALBUM" which is a lawfully marketable product, the "right thing" is to "listen to the music", which is the lawfully designed usage,  and not to play backwards. And even if you happen to do so, and even if it forced you to notice a wrong message in the backtracking, and if the message was coarcing you to do the "wrong thing" or the thing you don't want to do, you won't have to do! And if there was a message such as that, you still don't have to notice a horrible message in the backtracking, and even if you do, you still don't have to do.

   But if the person obtained the music album and play it backwards and look for a dubious message in backtracking, but look for a right thing or beautiful thing, or a noble thing, praisewirthy thing, lovely thing, or trustworthy thing, the person might not find anything so horrible as that, but if the person still noticed a bad message in it, and if it is from satan, I think there are ultimately only 2 kinds of people; ones who doesn't follow the message, and the ones that follow it.
   And there still are ultimately 2 kinds among who receive the order to do this or that from whoever; there are ones that doesn't do the evil act, and the ones who does, with the excuse that's "told".

   With the boy who played the rock music album backwards "chose" to play the product not the designated way, it was his decision. And he ended up listening to a message in it but it was apparently from satan, but he still took heed. 

   Recently we hear so often that "the voice told them to, e.g. shoot" or whtever, and I think there is such a thing as V2K, but I think V2K or backtracking is "not a proper way of communiction". So I think it is up to ourselves whether to obey a message you got improperly, or if it was V2K, can you track down who it is? People usually want to know who told to do before we obey...
   Even if it tells you it's "God", if you "know" a wrong order won't come from "God", then you don't have to obey because I am sure that it cannot be from "God". I believe that God never coarce and never tells you to do a wrong thing. I believe God only tells you to do the truthful good right best things. Only whether we can choose to do so or not remaining.
If it's the V2K, you have a choise to "think" if the someone has to speak to you that way or not..... I thouhgt people usually don't heed anything "unknown" tells them to do or not.... That's why I added the possibility of a lot of Mind Manipulations that's going on.

   I thought the case in my previous article tells us to be encouraged to "think" everything carefully and "discern" whether it is the right thing or not, and train oneself to "be ready to choose the right thing", and "to use own will power" and establish the "Faith".

  The previous article never was intended to promote to listen to a satanic music or to use a product in an undesignated way, and to look for a morbid contents instead of a worthy one... NEVER! 

  I don't understand what else could be the contents of my previous article?

posted by Wanted-Sheep-Found at 06:55| Comment(0) | ◇【Journals/日記】 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする


[Recovered the deleted segment][Added on 20,Nov,2018]One Old News

Added parts are coloured in This Blue.

   When I hear the news of those shooters and other offenders apparently saying that they "heard voices" or "someone told them to do this and that..." very frequently, those remind me of one of the old news I heard from my ex-friend a long time ago.

   It was early to mid 1990s, when I was still in the U.K. when my friend told me of this news report from the U.S.A. (across the Atlantic Ocean!)(Now the U.S.A. is across the Pacific Ocean from me) regarding the lawsuit against one of the veeeery famous Rock Music group, by a mother of a son who commited suicide following listening to the backtracking of Oasis' album. What the boy heard in the backtracking apparently was a message apparently from Satan, and the message was telling him to do that act.

Oasis won and the mother lost the lawsuit because of the following three pointsreasons:
  1. Why did the boy "played the music backwards"?
  2. Why did he "think" the merssage was "to himself"?
  3. Why did he "obey" it?
  It mihgt be V2K or whatever, and if you "know" ...
   ...I don't want to be misquoted, so I shut up [if the Comment facility was functioning, I might not stop here if I could communicate with a comment, but it seems to be blocked and I still can't receive any feedback from anyone.]
[Added at noon of 20th,Nov,2018] With the cases of V2K, unlike this case, there might well be something else terrible in a form of Mind Control taking place to force them "obey"?? ... Many expert explanations concerning those Mind Control techniques are found which I prefer leaving the explanations to these experts insiders, and I wouldn't need to repeat it.  [TAGS:  V2K, EEG, MEG, tortion tech., nano-tech., Monarch Project, MK Ultra, Bluebird, ELF, DEW, NLP(Neural Linguistic Programming), Stanford Social Experiments(such as re:"Luciffer Effect"), Manchurian Candidate,  Hypnotism, Gaslighting, Group Stalking, all those vicious propaganda via media, etc.....all related and not to be ignored.
...I came back to my PC-I don't have a smartphone or similar- in order to write this in celebration of our Free-Will- instead of going to bed! ...

...Good night~~~! The weather forecast is telling it will snow "at last" from tomorrow-ish....
I still have my Roses and Cosmos flowering in my garden however...

posted by Wanted-Sheep-Found at 02:42| Comment(0) | ◇CoIntelPro:《政治・社会》 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする


Survival Update!

Long time no "wrote"

Best Wishes & I'll be back (on my blogs) soon.

posted by Wanted-Sheep-Found at 00:10| Comment(0) | ◇【Journals/日記】 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする



  久々に転載しておきたいものを見つけましたので=It's been a long time since I last found a useful article from others' places for publishing in my blog、参考になるかと思い、出しておきます。= As I found one, I shall introduce the following site now for a reference.
単刀直入!"Straight to the core" explanation! ⬇
集スト=Gang Stalking
 =性悪が徒党を組んで=Evil characters gather together、特定の人に社会的イジメして=and socially bully a specific Individual、
  被害者声上げたら=And when the target spoke up,変人扱いして=they call the Target "Mad" (i.e., they begin to treat the target as if he/she is "insane") in unison 隠蔽する問題= in order to conceal their wickedness
より 抜粋転載

28名無しさんの主張2017/05/24(水) 22:05:07.55ID:???


32名無しさんの主張2017/05/24(水) 22:09:25.12ID:???
posted by Wanted-Sheep-Found at 11:01| Comment(0) | ◇CoIntelPro:《転載記事》 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする


  成り済まし風(?)=That impersonator's activity (の『火消し』 段階=or now is a "Denying and Confusing" phase)書き込みの方が激化していて= these impersonating mess is escalating still, therefore,、前回、前々回以前からの記事の方が当面重要なので= it became even more important for me to keep my earlier blog articles on top than the latest ones because those are more relevant(掲示板の一部の世帯主?様自身が、ひょっとしたら何度言ってもああいうののどれかを私ではないかと疑って居られるのか= it might be that the owners of those boards themselves are either deceived into thinking those are my writings there, or being suspecting so、合わせて共謀しているだけかさっぱり判りかねるのですが- I can't tell whether they are deceived or cooperating with full knowledge that those aren't me)(なぜ未だに疑うのか理解できませんが=although I can't understand why they still suspect it to be me, if it's the case。成り済ましが直接騙しているのでしょうか?= Is the impersonator herself is directly lying to them?とりあえず=anywayー)、
前回の『再度の成り済まし?風(!) 私に関連づけ?』と= the article『再度の成り済まし?風(!) 私に関連づけ?』and,昨日の記事more previous article4時間家の前で停車(乗車したまま)の車輌に関して』は、一時的に非公開設定にして= I shall set them as UNpublished from now、前回前々回の記事を上にしておきます。and keep the earlier articles on top parts
前回の『再度の成り済まし?風(!) 私に関連づけ?』に書いた通り= as I already wrote in my earlier article、私が自分のぶり具ブログを書くと=every time I write my blogs、たちまち=immediatelyあの成り済まし風書き込みが暴れ出すのも現状ですので= that impersonator begins to write things in others' boards in a manner that sounds as if it's me who's doing、気をつけて識別していて下さると助かります。= please carefully discern those writing whether it's the impersonator or me.
posted by Wanted-Sheep-Found at 08:53| Comment(0) | ◇【Journals/日記】 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする


4時間家の前で停車(乗車したまま)の車輌に関して"Regarding a man who stayed in a car that stayed in front of my house for 4 hours "[Completely Domestic Issue]

  私が到頭通報するまで運転席に乗ったまま4時間位ずっと我が家の前に停車していた車輌があったのですが、=There was a man sitting on the driver's seat of a car and was parking right in front of my house for about 4 hours,
暫くは=for a while、別に近所の関係かも知れないし、= because it might be that he was waiting for someone in this neighbouthood, 工事関係かも知れないし=or could be to do with the construction work nearby、もし誰かが気が付けば通報するのかも知れないし=or perhaps someone in this neighbour might have noticed and reported to the police already,、集ストの一環で引っかける為に= although this appeared to be a part of a typical Gang Stalking activity to my perception, (気のせいだとか気にし過ぎだ、といった話をどんどん作って行く為等=as a Gaslighting, to trick the target and then deny the trick to make the target look over-sensitive or mentally unfit, )態とにやっている可能性もあったので放置していたのですが= I wasn't paying much attention to him too much for a while until-, (何せ、ただずっと人の家の前に4時間も停車して車の中からじっとこっちを見る事も多い4時間が続くのは、他意が無くてもストーカーに似た気持ちの悪い効果があるのは事実。= It is also a fact that a man staying in his car's driving seat for 4 hours in front of a woman's house was quite an unnerving thing)、
  例え幾ら他意が無く正当な理由が用意されていたとしても= even if he didn't mean to disgust a resident like me as he was actually doing that, and even if he had a justifiable reason to be doing so (理由は必ず用意されているに決まっている(!)= of course he must have had a right reason to do that!)4時間もずっと車に座ってうちの前でじっとしているのは、気持ちが悪い= it was cringy of him to keep sitting in his car and parking in front of my house for 4 hours there (住人であるこっちの居心地が悪くならない方がおかしい= it could be even difficult NOT to notice and feel discomfort)ですし、こっちに対しては理由がはっきりしていないのは事実なわけですから= It was a fact that the reason for doing that was not clearly communicated to me anyway、日が暮れて来たので= and at last the sun was going to set、通報位はした方が良いと思ったわけです= I was determined to report this car to the police anyway.。迷惑行動に限り無く近くIt actually was an act next to nuissance、しかし=however、かなり微妙にそうでもなく= it is NOT that nuissance in a very subtle way(当事者の言い訳次第で右にも左にも傾く状況が積極的に作られているので= it was a fact that a kind of situation was so created that how he would explain his action could shift my reporting position either to the right or to the left depending on how he would answer、単に気持ちが悪いだけで済まなかった場合= Had it been a case that the man parking would NOT be by an innocent reason、つまり=that is,もし本当の異常者であった場合は危険なので=i.e.,had he been a real pervert(criminal)、草の根対処も必要になる=that could have been a situation to prevent the crime at the grassroot phase.、その微妙な判断の必要な位置に置かれたこっちの立場があるので= and I was the one who was pressured to decide which way to judge the situation)、(行動を起こさせておいて= in a Gang Stalking case and not a real pervert, they often CAUSE the target to take some action、起こすと=and when the target would take an action、何過敏になっているの?と言い返すのは=they would usually pretend innocent and act as if they're confused and would ask, "what are you talking about?"、集ストがターゲットを引っかけるのに良くやる典型例。=one of typical Gang Stalking tactics="Gaslighting")客観的に見て相手に居心地の悪い思いをさせる状態を続けているのは実際判る事だと思うからです= It appeared that, objectively saying, that  the Gang Stalking was the most likely possibility, and whether it was so or not, the man was actually causing the woman(me) unconfortable and was continuing the position for 4 hours, and it was a fact.。
  家から出る度に露骨にこっちを見続けるなど自体= the act of keep watching me(the "eye-fixing" one! that he was doing!-but a bit deliberate manner-) quite blatantly every time I was out there itself was-、余りマナーも良いわけでもありませんから=not considered too good a manner as a man anyway.、居心地は良く無いとはいえ= Although he wasn't pleasant that way、それも業とに見えたので= he still looked as if he was doing so deliberately and not because he was a real pervert (集ストであれば=if he was one of the Gang Stalkers、私に何らかの行動を起こして欲しい余りに= he would likely to do that kind of thing only because they want their target to react to their ambivalent and unpleasant action/behaviour,、という事もあり得ますので= and it was a possibility.)放置していましたが= That was the reason why I was leaving it for 4 hours and didn't pay much attention at first、
もう日も暮れかけ= but the sunset was coming、4時間もただ運転席に座ったままうちの真ん前に停車しているので=and he had been sitting in his driver's seat unmoved for 4 hours!(according to my security camera recording)( I didn't know when he came)、
引っかかったのでも良いから通報したところ= I thought I would anyway report it to the police even if he was doing in order that I would report him、「宜しく」と言って電話を切った途端に立ち去りましたJust as well! as soon as I hang the phone to the police, the car shot off!!!!。
   私に、出て行って何をしているのか聞きに行って欲しいのではないかとも思ったし= I thought he was doing that either to make me go to him and ask him what he was doing、第一、誰も通報しないということは不審ではないか認知状態と受け取れましたし= the fact that he was there meant that no one in the neighbour was reporting him at all to start with、ひょっとしたら私が通報する為に電話を取るなどした途端に居なくなるのでは?とも実際思ったのですが= So I actually foresaw that he might leave immediately as I call the police, exactly as he actually did!、
それでも良いので、どうなるかと思い通報したところです。= I decided to call the police even if that's what he wanted me to do, and he would leave when I call the police, so I did call.
   そして=And、案の定=just as I predicted、電話を切った途端にさっと居なくなりました= he left immediately after I hang the phone。
   何とか、私の信用を落とす方向に小細工が増えるかも知れませんね= May be the group is trying to trick me to do something silly and accumulate such partial evidences to forge them to create a story as if I was mad.。先日もJust like the other day、うちの玄関ドアのサムターンを見て大げさに驚いて= when a man came to my door and watching the inside of my door lock 「ア!これの事だったんですね!=Wow! is this what they meant!?」と言われ=he said、泥棒のような発言に驚いて= I was shocked by it as it was like a talk of a burglar、私が「え?」と聞き返した途端に= as soon as I asked"what?",、あっという間に玄関フードの外に退いて出ていって= the man suddely got out side of the door、大げさに『土下座』をし= sat flat on the ground in an overacting manner, and loudly saying「済みませんでしたっ!!!=I'm sorry!!!」とやられたので=because he did this,、こっちも慌てて玄関フードから顔を出して= I,too, went out of the front porch,、大声で「私は謝らせていません!モラハラでありません!」と言いに出ましたよね=I also said loudly"I didn't ask him to do this! I am not harassing!" 、そして実際に起こったことを伝えたくて=and I continued loudly , because I wanted people to know exactly what had happened,「なぜ、うちの玄関のサムターンを確認して、「ア!これのことだったんですね!?」と言ったんですか?」と、大声で曝しましたよね=" Why did you say Wow! is this what they meant!?????,as you checked my inside of the door lock?" didn't I?。

[  ひょっとしたら、何かと陥れ工作か、攻撃態勢が殖えていますか????= Is there an increased effort(plan) to trick me more and more like these by chance??? ]
[  そうだとしたら、一体誰で、理由は何でしょう???さっぱり判りません。何かあったんですか? =IF so,who are they? and WHY do they want  to trick me??  Was anything happened??? ]



   私の親類縁者などに=For example, to my relatives and family friends、嘘情報か何かを送信(報告?)し続けている誰かか組織か= there seem to be either individuals or an organizations that forge a lie and report the lie each time to themがあると思うのですが、
一体どこのどんな人物(達)なんでしょう=who are they??? 嘘を報告され=I seem to be being reported blatant lies and、それらが鵜呑み状態のようなんですけど=and seems they are always believed instantly。何年にもなると思います=Seems it's been done for years。
   今回のは=This time, the contents were-、「私が全く動かない(歩いていない)のですっかり頭が悪くなり、一日中テレビを見て暮らしている。」という内容のようですが"Becasue I am not exercising(not walking at all),I became stupid(brain function deteriorated and became unintelligent、I am spending all day watching TV".、
元々テレビが大嫌いで=But I basically dislike TV to start with、点けっ放しの所には居たたまれなくなる程嫌いで= I don't want to  stay in a place where a TV is on all the time、私の持っているテレビといったら携帯のワンセグだけですし=All the TV I have is my cell phone's One-Seg、点けるとしても夕食を食べている間などにちらっと付ける程度ですし=If I ever watch the OneSeg, it is only while I eat my dinner,、テレビというと日本語の俗な番組ですので=TV here means extremely common programmes in japanese、私が何かをボケッと受け身にただ見て暮らすなど= it is unlikely that I spend all day in front of a TV like a nerd、ましてや日本語のテレビなどを見続けると言うことはあり得ないんですよね= let alone a japanese TV is completely unthinkable。
  PCの前にずっと居ますが=I am sitting in front of my PC almost all day, however.、テレビ等をボケッと見る様にボ〜ッと受け身にぼんやり見て暮らしているわけでもないですし=I am not passively watching it in the manner one sit in front of a TV all day empty-mindedly although I would doze off on the Youtube sometimes、
何しろ、親類縁者か何か私の関連人物への報告内容は=Anywhow the contents my relatives and others are receiving are 、徹底的に悪意に歪められた侮辱ばかりのようですが= thoroughly distorted in such malicious manners with such insults、どういう人物または組織で馬鹿な報告をしているのか判りませんか=Does anybody know who has been doing it???(こう書いても仕方がありませんが=though it's useless to write this way here)。

  兎に角いつまでもいつまでもFor a long,long time、悪意に歪められた侮辱的な告げ口だか報告か知りませんが=such maliciously distorted insulting reports or whispers-I don't know which-、良く続きますよね=I'm amazed how long they could continue this this long、相当の粘着気質のしている事であるには違いありません=No mistake the person is obsessive。こっちと一切口も聞かず顔も合わせている訳でもないそんな人物が=It is someone who hasn't even spoken to me or never seeing me face to face at all、人の事を知りもしないくせに= knows me nothing but勝手に気持ちやら動機やらまで創作して継ぎ接ぎし= inventing my feelings and motives on whatever I do or don't,、人の親類縁者に報告か何かを何年も何年も続けるとは= and forge the report and send to my relatives and connections for years and years、悪質極まりません= is extremely evil。対象は、親類縁者等に限らないかも知れませんが=although the recipients aren't probably not limited to my relatives、どういう人物または組織でしょうか=Who are they who's been doing it??

  しかも=On top of it,、入ってくる間接的な報告を確認もなしに鵜呑みにするというのも問題なのですが=it seems the recipients are all so trusting the report or whatever so much、信頼させてしまえばあり得るのでしょうかね= they must have won their trust somehow, if they cound deceive them so instantly。


再送信 =Repeated Alarm

    私は本当にどこにも書きに行っていませんので=I am NOT writing in anywhere else,, as I repeat、どんなに私を連想させがちな内容を織り交ぜていても、惑わされないように、お願いします= Please be careful not to be deceived that no matter how the impersonator is immitating me well, or write in a manner that contain words and contents that remind you of someone like me by association by resembling it as mine, invoking your "guess works", please don't think it is "me"。
 私は、あんな風に思っても感じても居ませんので(!)=I am NOT feeling or thinking like what the someone else impersonating me might be writing(あの冴え無さと暗さと惨めっぽさはまたあの人物でしょうが。=I suspect from the way the writings are so dark and wetty and miserable and ugly, it might be that same individual who is doing it, )  端から見ていて出鱈目なことを想像して=probably the person watching me imagines what I might be feeling、こっちがどう思って暮らしているかを最も惨めっぽく出鱈目に= imagining what my psychological state might be、事実から想像にすり替えて考えるとしたら= if someone makes up the contents as they write those 、ああいうのが出来上がるんだな、と思わせる書き込みでした= that's how the person is imagining. that's what's written there always.。と判っていても=But even if you know it is not "me"、ダブらせて読んでしまうと= once we read something overwrapping it onto another person、それ以来視界が汚れてour perception is defiled in such a way that、本人(ここでは私)に対して偏見無しに見るのが大変になりますよね=we no longer can relate to the person without such morbid unhealthy negative preconceived idea any more、ああいう病人の解釈を読まされると=once we read things like that by such sick minded impersonator's writings。

 他でも=also in non-internet settings、実際に遭ったことを歪めてデマをばらまき始めている様でもありますし=there seems still some terribly distorted gossips are still repeated、
逆撫でする目的の内容を投下させていたり=and also repeats contents intended to bub against the  person's grain deliberately.... by sich perople 、...
 何が原因でか、相当ムキになっている可能性もありますね。They seeom to be excited but I can't tell what's caused it.